Cosa prevede la legge 118 71?

1

39-71-118.  Dipendente, lavoratore, volontario, vigile del fuoco volontario e fornitore volontario di cure d’emergenza definito – scelta della copertura. (1) Come usato in questo capitolo, il termine “dipendente” o “lavoratore” significa:

(a) ogni persona in questo stato, incluso un appaltatore diverso da un appaltatore indipendente, che è al servizio di un datore di lavoro, come definito da 39-71-117, in base a qualsiasi incarico o contratto di assunzione, espresso o implicito, orale o scritto. I termini includono gli stranieri e i minori, legalmente o illegalmente impiegati, e tutti i funzionari pubblici eletti e nominati a pagamento e i funzionari e i membri dei consigli di amministrazione di società quasi pubbliche o private, eccetto i funzionari identificati in 39-71-401(2), mentre prestano servizio effettivo per le società a pagamento. I dipendenti occasionali, come definiti dal 39-71-116, sono inclusi come dipendenti se non sono altrimenti coperti dalla compensazione dei lavoratori e se un datore di lavoro ha scelto di essere vincolato dalle disposizioni della legge di compensazione per questi impieghi occasionali, come previsto dal 39-71-401(2). Il lavoro domestico o casalingo è escluso.

Il pilota racconta i racconti dell’SR-71 Blackbird

Nota: In un giorno che sarà nominato dal proclama del vice governatore, la definizione di “legge” nel comma 1 (1) della legge è modificata aggiungendo “o una legge fatta ai sensi del comma 21.1 (4)” alla fine. (Vedi: 2015, c. 28, Sched. 1, s. 1 (2))

  Quanti anni per avere la pensione minima?

“spese comuni” indica le spese relative all’esecuzione degli oggetti e dei doveri di una società e tutte le spese specificate come spese comuni in questa legge, nel regolamento o in una dichiarazione; (“dépenses communes”)

“fornitore di servizi di gestione del condominio”, “servizi di gestione del condominio” e “gestore del condominio” hanno lo stesso significato della legge sui servizi di gestione del condominio, 2015; (“fournisseur de services de gestion de condominiums”, “gestionnaire de condominiums”, “services de gestion de condominiums”)

“dichiarante” indica una persona che possiede la proprietà libera o in leasing del terreno descritto nella descrizione e che registra una dichiarazione e una descrizione ai sensi della presente legge, e include un successore o assegnatario di tale persona, ma non include un acquirente in buona fede di un’unità che paga un equo valore di mercato o un successore o assegnatario dell’acquirente; (“déclarant”)

E-petizione dibattito relativo agli animali da laboratorio e

Penalità e interessiNota marginale:Interessi composti3.1 Gli interessi sono calcolati a un tasso prescritto o a un tasso specificato e composti quotidianamente e, se gli interessi sono calcolati rispetto a un importo in base a una disposizione della presente legge e non sono pagati il giorno in cui, se non fosse per il presente articolo, avrebbero cessato di essere calcolati in base a tale disposizione, gli interessi al tasso specificato sono calcolati e composti quotidianamente su tali interessi non pagati da quel giorno al giorno in cui sono pagati e devono essere pagati come la disposizione prevedeva che l’importo fosse pagato.

  Cosa regalare a un uomo che ha già tutto?

Nota marginale: Il tasso prescritto può essere autorizzato3.2 Se una persona è tenuta, ai sensi di una disposizione della presente legge, a pagare gli interessi su un importo al tasso specificato, la persona deve, se il ministro o qualsiasi funzionario designato dal ministro ai fini del presente articolo lo autorizza, pagare gli interessi su tale importo ai sensi di tale disposizione al tasso prescritto piuttosto che al tasso specificato.

Pagamento di importi elevatiNota marginale:Se l’importo in eccesso deve essere pagato3.5 Tranne che nelle circostanze che il ministro può specificare, ogni persona che effettua un pagamento di qualsiasi importo ai sensi della presente legge deve, se l’importo supera l’importo specificato dal ministro, effettuare il pagamento sul conto del Receiver General nei modi e nei tempi prescritti a

1

2010 Tennessee Code Title 71 – Welfare Chapter 5 – Programs and Services for Poor Persons Part 1 – Medical Assistance Act 71-5-118 – Sanctions against vendors Fraudulently obtaining benefits or payment for medical assistance Penalties Investigations Recovery of benefits Medicaid fraud control unit Collection activity report Applicant warning.

  Come fare aggravamento causa di servizio?

Disclaimer: Questi codici potrebbero non essere la versione più recente. Il Tennessee potrebbe avere informazioni più attuali o accurate. Non forniamo alcuna garanzia circa l’accuratezza, la completezza o l’adeguatezza delle informazioni contenute in questo sito o delle informazioni collegate al sito statale. Si prega di controllare le fonti ufficiali.

Cosa prevede la legge 118 71?
Torna su